En el siglo XVI, la moda se caracterizó por su fastuosidad y por el empleo de telas suntuosas adornadas con bordados. Los trajes, tanto de los hombres como de las mujeres de la nobleza, tenían bordados con hilos de oro y plata y también con hilos de color rojo y negro.
En esa época se difundió en Europa el uso de la aguja de acero, que habían introducido los moros en España. Este instrumento permitió realizar bordados mas finos y delicados. Italia y Flandes rivalizaban con este tipo de trabajo, del que surgió luego el encaje.
Durante la primera mitad del siglo XVI, los encajes eran simples galoncitos o trencillas que se usaban para entrelazar diversas partes de la vestimenta. Luego, se fabricaban utilizando hasta quince hebras de hilos diferentes.
Las damas adornaban su cabeza con redecillas sujetas con cintas: también lucían pequeñas tocas o velos de gasa ondulante. Las novias llevaban sobre sus largos cabellos sueltos, guirnaldas de flores. Un adorno muy difundido consistía en una sola joya que pendía sobre la frente con una fina cadenita. Este detalle puede verse en un cuadro de Leonardo da Vinci.
Nel XVI secolo, la moda è stata caratterizzata dalla sua magnificenza e l'uso di tessuti sontuosi ornati con ricami. Gli abiti di uomini e donne della nobiltà erano ricamati con fili d'oro e d'argento e rosso e nero.
A quel tempo si diffuse in Europa l'uso dell'ago in acciaio, che era stata introdotta dai Mori in Spagna. Questo strumento ha permesso il ricamo più fine e delicato. L'Italia e le Fiandre gareggiavano con questo tipo di lavoro.
Durante la prima metà del XVI secolo, erano semplici pizzi o trecce utilizzati per tessere insieme le varie parti del vestito. Poi vennero realizzati con fili di filati diversi. Le signore ornavano le loro teste con reti fissate con nastri, anche sfoggiando un piccolo trucco o veli fluttuanti di garza. La sposa portava sui capelli lunghi fluenti delle ghirlande di fiori. Era diffuso l'uso di un unico gioiello che pendeva dalla fronte con una collana sottile. Questo dettaglio può essere visto in un dipinto di Leonardo da Vinci.
Tradotto in italiano da:
Eleonora Pellini
BLOG: Once upon a time..
No hay comentarios:
Publicar un comentario