LOS INGLESES PARTE 1

INGLESES

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14



El rey Juan.

En los comienzos de la época medieval, tanto los hombres como las mujeres ingleses usaban una túnica y un manto y ropa interior de hilo blanco denominada camisola. Pero con la llegada de los normandos, en el siglo XI, las vestimentas se hicieron más ricas, prefiriéndose telas más suntuosas y, además, pieles y joyas.

La medida de longitud inglesa, denominada yarda, se fijó durante el reinado de Enrique II, entre los años 1154 y 1189, y se tomó como patrón la longitud del brazo del monarca. En el siglo XII se adoptó el gabán, que vestían tanto los hombres como las mujeres.

Los primeros lo usaban sobre la armadura de cota de malla. El gabán se sujetaba a la cintura por un cinturón de cuero grueso que llevaba adornos de metal y en el que pendía la espada. Los guantes se hacían de cuero o lana, y el calzado era muy simple, de cuero suave y muy ceñido al pie. Las damas de la nobleza lo usaban bordado.

At the beginnings of the medieval time, as much the men as the English women used a tunic and a mantle and underclothes of white thread denominated camisole. But of the arrival of the Normen, in century XI, the clothes were richer, preferring more sumptuous fabrics and, in addition, skins and jewels. The English length, the yard, was important during Enrique II's reign, between years 1154 and 1189, and was taken the length of the monarch arms' like landlord. In century XII overcoat was adopted, that dressed men as women. Men used it on the armor of level of enmeshes. Gabán subjected to the waist by a heavy leather belt that took metal adornments and in that the sword hung. The gloves became of leather or wool, and the footwear was very simple, of smooth leather and very fitted on the foot. Nobility's ladies used embroidering.


English translation:
Sweet Style

Barón.

Rey, guardias y consejero.

La moda en el mundo en la actualidad,
The fashion in the world today, LOOK 10

3 comentarios:

teresweetstyle dijo...

vicen, solo te he podido traducir esta primera parte, cuando tenga mas tiempo hago las demas poco a poco ok? hay varias palabras que no se (las pongo en ¿?) y puede haber algunos errores, pues mi nivel de ingles tampoco es para tirar cohete, pero bueno, algo es algo, espero que te sirva :P

At the beginnings of the medieval time, as much the men as the English women used a ¿túnica? and a mantle and underclothes of white thread denominated camisole. But of the arrival of the Normen, in century XI, the clothes were richer, preferring more sumptuous fabrics and, in addition, skins and jewels. The English length, the yard, was important during Enrique II's reign, between years 1154 and 1189, and was taken the length of the monarch arms' like landlord. In century XII ¿gabán? was adopted, that dressed men as women. Men used it on the armor of level of enmeshes. Gabán subjected to the waist by a heavy leather belt that took metal adornments and in that the sword hung. The gloves became of leather or wool, and the footwear was very simple, of smooth leather and very fitted on the foot. Nobility's ladies used embroidering.

teresweetstyle dijo...

Ha quedado genial vicen, pero en serio no hace falta que me pongas en tus posts (aunque para mi es un honor), pero lo hago para intentar ayudarte en lo que pueda. Gracias por ser como eres! Pronto me pongo con la siguiente.

Besitos

X dijo...

Bueno amiga, pues nada no te pongo pero una referencia creo que si, que menos ya que te molestas...
Y muchas gracias otra vez.

Bss

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...