Pañuelo para
el cuello o bufanda de seda u otro tejido fino.
También se utiliza la forma original francesa foulard.
Pañuelo para el cuello o bufanda de tela de seda muy fina,
por lo general con dibujos estampados. El foulard desde antaño
ha sido el tocado femenino más sencillo, tapando parcialmente
los cabellos, ofrece una imagen de pudor y de modestia. En los
años sesenta, un creador italiano, Emilio Pucci, fabricó
los foulards en seda con motivos de colores vivos. Su ejemplo
fue seguido rápidamente por numerosos fabricantes: Hermès,
Versace, etc. En Francia, la villa de los foulards de seda se
encuentra en Lyon, con una industria local presente desde el siglo
XVI. André Claude Canova es uno de los creadores lyoneses
en seda que sigue haciéndolo de manera tradicional a mano.
La princesa Grace Kelly de Mónaco pasó por ser una
fan de estos complementos de seda. E foulard es también
reconocido como Bandana, Velo, Chal, Hiyab o Hijab
Neckerchief or silk scarf or other tissue.
Also used the original French foulard. Neckerchief or scarf of fine
silk cloth, usually patterned prints. The scarf from old female
headdress was the simplest, partially covering the hair, provides
an image of decency and modesty. In the sixties, an Italian designer,
Emilio Pucci, silk scarves manufactured the colorful motif. His
example was quickly followed by numerous manufacturers: Hermès,
Versace, etc.. In France, the town of silk scarves is in Lyon, with
a local industry around since the sixteenth century. André
Claude Canova is one of the creators Lyons silk continues to do
so in a traditional way by hand. Princess Grace Kelly of Monaco
went through being a fan of these supplements silk. E foulard is
also recognized as Bandana, Veil, Shawl, Hijab and Hijab
|
2 comentarios:
¡Qué interesante! Me gusta mucho la historia de esta prenda (y la prenda en sí). Bssssss
TheVicBridgeWorld!:
Gracias cielo por dejar tu amable comentario.
Un beso.
Publicar un comentario