Diseñador español nacido en Guetaria, cerca de San Sebastián (1895-1972). Manifestó sus dotes desde muy joven. A los catorce años sabía copiar trajes de modisto. A principios de los años treinta se le consideraba ya el principal modisto de España. Se trasladó a París en 1937. Su formación le permitía diseñar, cortar, montar y coser un vestido. Balenciaga no era un defensor de las tendencias populares, su ropa solía ser de etiqueta: nada recargada, equilibrada y sobria. Usaba con frecuencia colores oscuros y tonos tostados, aunque posteriormente fue un famoso colorista. El 1956 presentó un vestido camisero holgado llamado Saco. Su nombre todavía se asocia con los botones grandes y con un modelo de cuello alzado sobre una tira y separado de la garganta. Es un modisto purista y clasicista de estilo incofundible.
----oOo----
Spanish designer born Guetaria, near San Sebastian (1895-1972). He said his skills from a young age. At fourteen I knew clothes designer copy. In the early thirties was considered as the main designer of Spain. He moved to Paris in 1937. His training enabled him to design, cut, assemble and sew a dress. Balenciaga was not a defender of popular trends, clothing label used to be: uncluttered, balanced and sober. Often wore dark colors and tones roasted, but later was a famous colorist. In 1956 introduced a shirtwaist dress baggy called Saco. His name is still associated with large buttons and collars model on a strip separate from the throat. It is a designer purist classical style and unmistakable.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario